在“熊猫之声”2019成都(国际)童声合唱音乐周中,我担任“爱沙尼亚广播电视童声合唱团”翻译一职。8月7号早上,我与同伴前往成都广播电台参加“涉外宾礼仪培训讲座及其动员大会”,本次翻译工作正式开始。
8月8日下午两点,成都双流国际机场迎来了爱沙尼亚的合唱队伍。在与他们的交流中,我了解到这只队伍是由45名年龄在10至14岁的儿童组成,他们大多在Lasteekraani Muusikastuudio(爱沙尼亚电视音乐工作室)学习专业的音乐课程或舞蹈课程,很多人甚至在3、4岁时就已经开始学习。合唱团的曲目涉及民谣、流行音乐、爵士乐和儿童歌曲等。
翻译工作并不像预期的那样顺利,中间也出现了些许小问题,比如在翻译节目单上的曲目信息时,我们需要从爱沙尼亚语翻译成英文,再从英文翻译成中文,对于我们来讲是个不小的挑战,唯一的解决方案就是再三跟外方团队沟通确认。这次的翻译工作的难度不仅仅在于语言上的沟通交流,更需要坚定的毅力。每天早上要提前到达酒店大厅带领他们去用早餐,提前一天整理好第二天的行程规划。工作虽然辛苦,但是每次看到他们脸上感激的笑容时,似乎觉得这些付出又是值得的。通过本次工作,我的英语口语表达能力得到了提升,同时也学会了如何灵活应对各种在大型活动中出现的问题。很开心有这样的工作机会,能让自己认识到自身的不足,又能激发自己的潜能。